FC2ブログ
04 月<< 2011年05 月  12345678910111213141516171819202122232425262728293031  >>06 月
 

左 じゃがいも・右 抹茶ミルキー/floresta

P「トロ、ごめんね~」
T「あいたたた~なのニャ!何でペネロペ、ずっこけるんだニャ~!?」
P「なんでだろ~?」
G「・・・2人とも、大丈夫?」
T「ドーナッツ、トロの分まだ残っているかニャ~?」
L「そんな所でひっくり返っていないで、早く起きなさいよ」


相変わらずハマっているflorestaのドーナッツ☆
左の『じゃがいも』はちょっと見づらいけど岩塩が振りかけられていて、生地にハーブが練り込んであります。が、じゃがいもの風味は残念ながらあまり感じないかなぁ。でも美味しいです。
右の『抹茶ミルキー』は上に抹茶チョコ、更に抹茶パウダーがかけられていて、甘さも丁度良くて美味し~♫


L「あ~美味し~♡」
T「リサ、待ってニャ!トロも食べるニャ!ペネロペ、早くどいてニャ!」
P「あれ~?わたし、どっちにいけばいいのかなぁ~??」
G 「・・・トロとペネロペのおとぼけコンビ誕生?」
T「リサとガスパール!手を貸して欲しいニャ!!」


ごちそうさまでした☆

T「助けてニャ~っ!!」
スポンサーサイト




苺のティラミス/Häagen-Dazs

T「くへーむぶふれ、くへーむぶふれ・・・」(←Crème brûlée/クレームブリュレと言えるように練習している)
G「ハハハ~」
T「ガスパール、笑っちゃダメなのニャ!トロは頑張っているのニャ!」
G「ごめんごめん。トロ、『Crème brûlée』だよ」
T「くへーむぶふれ?くへーむぶぐれ?」
L「トロの発音、あともう少しなんだけどなぁ」

フランス語の『R』の発音、難しいんですよねぇ。
で、この苺のティラミス、苺味のインパクトが強くてマスカルポーネの風味はいまいちハッキリしないかな。
美味しいんだけど。

T「Crèmeぶふれ・・・ん~、難しいニャ~」
L「あと『brûlée』が言えれば完璧だよ!」
T「ぶふれ、ぶぐれ、ぶぶれ~・・・ありゃ?」

ぶぶれ~?
ごちそうさまでした☆
トロとペネロペはお互いの名前をよく知らなかった様で、今、自己紹介をしている様です。

P「にゃんこさん、わたしのなまえはペネロペ。コアラのおんなのこだよ~」
T「トロですニャ。よろしくなのニャ!そういえば、何でリサとガスパールと知り合いなのニャ??」
G「作者が同じだからだよ」
L「Georgさんがとびきりキュートに作ってくれたから、私たちこ~んなにかわいいのよね~!」
T「トロだってかわいいニャ!!」
L「そういえば、ペネロペのお腹のポケットには一体何が入っているの?」
P「ん~、わからないなぁ」
T「『どこでもドア』と『タケコプター』と『ほんやくこんにゃく』を出してくれるとトロは嬉しいニャ~!あと『スモールライト』と・・・」


IMG_5091_convert_20110529201628.jpg
L「じゃあ、私が調べてあげる!ごそごそ・・・」
P「り、りさ、いたいよ~!!」
G「リサ!やめなよ!」
T「ニャ~!ペネロペが嫌がってるニャ!!」


IMG_5093_convert_20110529201602.jpg
G「痛っ!!」
L「・・・?何か出てきた!!」
T「ニャ~っ!?」


IMG_5097_convert_20110529201733.jpg
L「・・・『5FRANCS』って書いてある」
G「ユーロになる前のフランスのお金だよ、それ」
T「『どこでもドア』と『タケコプター』は無いのかニャ~?」


IMG_5109_convert_20110529201759.jpg
L「でも、何故そのお金がペネロペのポケットから出てきたの?」
P「ん~、なんでかなぁ?」


私が初めてフランスに行った時の通貨はまだ『フラン』でした。その時持って帰ってきたものを引き出しに入れておいたのですが、すっかり忘れてまして・・・。

そういえば、この間フランス語教室のクラスメートとランチをしていた時、チップ(心付け)の話になりまして、「KARELIAは海外旅行時、チップはどうしてる?」と質問されました。
私はかなりいい加減なので、その時の気分次第で置いたり置かなかったり・・・例えばカフェで2.5ユーロのコーヒーを頼み、手元に細かいお金が3ユーロしかなかったら、3ユーロを置いてそのまま帰ってしまいますし、気持ちのいいサーヴィスを受けたら少し多めに置いていきます。
クラスメートの1人が「普通のカフェに入り、チップを渡そうとしたら『受け取れません』と断られた」と言っていましたので、その時の状況次第かなと。
ただ、アメリカに旅行されたクラスメートは「滞在していたホテルで、タオルを交換してもらえなかったので、翌日『枕銭』を置いてみたら、交換してもらえた」と言っていましたので、国によっても違う様です。
『枕銭』・・・私、1度も置いた事がありません。枕銭なる言葉を知ったのも最近でしたから、当然今までの旅行先(ヨーロッパ)で枕銭を置かなかったけど、不当なサーヴィスだった事は(多分)1度も無いですし。
以前、知人にも「チップどうしてる?」と聞かれたことを思い出し、チップに悩む(?)真面目な日本人って多いのかな?と、思ったり。

G「KARELIAがいい加減なだけだよ、きっと」

私が使用している携帯電話は、地震が起こりそうになると、びぃ~びぃ~びぃ~!!!と、けたたましくアラームが鳴り、メールで知らせてくるのですが(←設定を解除すれば鳴らない)このびぃ~びぃ~びぃ~!!!が結構恐ろしく鳴るので私、未だに慣れません。ある意味地震より怖い(情)
このメールが来た後、実際に地震が起こる事もあれば、起こらない事もあったりで(起こらないに越した事はないのですが)まだまだ地震を予知するのは難しいのかな、と。


IMG_5086_convert_20110528231340.jpg
G「地震メールだ!みんな潜って!!」
L「どうか地震が起こりません様に・・・」
P「じしん、こわいよ~」
T「・・・みんな、おしりが丸見えニャ。あれ?ドラガールってしっぽ無かったっけ?」

『ドラガール』?誰それ??

T「青い女の子の事ニャ。ドラ★もんにそっくりニャ!あの子はきっと、どら焼きが大好きなのニャ!!」
P「にゃんこさん、はやくこっちおいで~」


ペネロペとトロはお互いの名前をまだ知らなかったのか・・・。





オレンジのクレームブリュレ/Häagen-Dazs

G「ぼく、トロにアイスをごちそうする約束を全く覚えていないんだけどなぁ」
T「トロはちゃんと覚えているニャ!トロは『Au revoir』が言える様になったのニャ!!♫アイス~ アイス~ 頂きますニャ~」
G「ん~、何の事だろ・・・ねぇ、リサはその約束知ってる?」
L「え”っ!?ど、どうだったかしら??」


このアイス、中にオレンジの皮が入っていまして、コアントロー(?)の香りもふわ~っとしてオレンジの風味がちゃんとします。そしてカラメルの苦さと調和して美味し~!

T「くれーむぶりゅれって美味しいニャ!」
G「Crème brûlée、だよ」
T「く、くへーむぶふれ?・・・ニャ~、このフランス語も難しいのニャ。ねぇリサ、この『くへーむぶふれ』も言える様になったら、ガスパールはまたアイスをごちそうしてくれるのかニャ?」
G「トロ、それリサが言ってたの?」
T「そうだニャ~!」
G「はぁ~」
L「ま、まぁいいじゃない!美味しいアイス食べられたんだから♡」
G「トロ、『Crème brûlée』が言える様になったら今度はリサがアイスをごちそうしてくれるよ」
L「え”っ!!」
T「本当なのニャ!?くへーむぶふれ、くへーむぶふれ・・・」
L「はぁ・・・」

ごちそうさまでした☆


私はフランス語を習っているのですが、今使っている教科書がそろそろ終わるので、次に使う教科書をクラスメート全員で決め、少し前に ↑この新しい教科書を購入しました。
が、購入して間もなく大地震が起こり、先生はフランスへ帰国・・・もしかして、フランス語教室解散?と心配していましたら先生から「日本に戻りました。5月にレッスンをやりましょう」と連絡を頂きました。
しかし、先生は普段、大学でもフランス語を教えていらっしゃるのですが、地震の影響でフランス語講師が何名か辞めてしまい、先生はその辞めてしまった講師のカバーをしなくてはならなくなり、もの凄く忙しくなってしまった為、私たちのクラスを続けるのが困難になってしまったと悲痛な面持ちで告げられ・・・先生からの連絡をクラスメートに知らせるのが私の役目なのですが、2~3日みんなにその事を伝えるのを躊躇してしまいました。

私たちのクラスは2年前の4月から始まりまして・・・フランスへ骨董品を買い付けに行く際、よりスムーズに交渉する為に習われている方、、、以前、パリで生活をされていて、その頃覚えたフランス語を忘れてしまったので、もう一度学びたいと習われている方、、、妹さんがスイス人と結婚されていて、そのスイス人のご家族とフランス語でお話したいと習われている方、、、パリに居る娘さんを訪ねる際、少しでも娘さんの負担にならない様過ごす為に習われている方、、、フランスに旅行する際、少しでも自分の意志を伝えられれば、と習われている方・・・等、それぞれ目的があり、そして勤勉な方達ばかり。「Bonjour !」と笑顔で嬉しそうに教室に来て下さる皆さんに伝えるのがとても辛くてねぇ(←被災地で不自由な生活をされている方達に比べれば、贅沢な話ですが)・・・でも辛いのは先生も同じなのよ・・・あ~っ、伝えなくては、と先週皆さんに伝えました。

「フランス語教室が終わってしまうと、生きる楽しみが無くなってしまう様な気持ちがします」
「先生にもっと教わりたいけど、先生の事を考えると無理を言えませんね」
と、やはり皆さんとてもがっかりされました。
今使っている教科書は今月中に終わり、その教科書でフランス語のベーシックな文法は一応学べた事になるのですが、それだけでは完全なフランス語を喋れるわけではなくて・・・。

L「KARELIAなんて、未だに複合過去と半過去を使いこなせてないもんね~ 笑」

で、皆さんからの言葉で印象的だった一言がありまして
「先生以外の方に教わるなんて、やっぱり考えられないです」
この一言に皆さんは『うんうん』と頷いていまして・・・。
私たちの先生は『どうやったら皆が楽しく、そして理解してもらえるか』を常に考えて下さり、生徒の疑問を(私よりも上手な)日本語でレクチャーして下さるのです。
そして、私たちの先生の1番の魅力・・・それは常に笑顔を絶やさない。
そんなステキな先生だから『やめたくない』のです。

今日、レッスンが始まる前に私たちの気持ちを先生に伝えましたら「正直な所、私も楽しいからやめたくないのです・・・レッスンを月2回にすれば何とか続けられます。それでもいいですか?」と言って下さりました。
そしてレッスンが終わった後、皆さんにその事を伝えましたら「月2回でも続けられれば嬉しいです!」と喜ばれました。

先生もきっと、みんなが熱心にレッスンを受けている姿、そして笑顔で学んでいる姿(レッスンの内容が難しいと、し~んと静まり返るのですが 笑)を喜んで下さっているのかな?と思いました。
とりあえず、フランス語教室存続の危機は免れたので、ホッとしました。

P「にゃんこさん、どうしたの?」
T「トロ、『R』の発音が出来ないんだニャ~・・・おふぼわ~」
G「『Au revoir(さようなら)』だよ・・・って去年から教えてるんだけど」
T「おぐぼわ~・・・ニャ~!!」
L「ひそひそ・・・(ねぇトロ、『Au revoir』ってちゃんと言えたら、ガスパールがアイスをごちそうしてくれるかもよ)」
T「Au revoir・・・ニャニャ!?」
P「にゃんこさん、ちゃんと言える様になったね~」

・・・この後、ガスパールは訳も分からずトロにアイスをごちそうする羽目になるのでしょうか?



左上 苺のカマンベールチーズケーキ
右下 洋梨のタルト/Le pâtisserie FLO PRESTIGE PARIS

いつの間にか、うちの近所のデパートに『FLO PRESTIGE』が出店していまして、ディスプレーされていたケーキが美味しそうだったのでちょっと買ってみました。

P「苺のケーキにしようかな?それとも洋梨のタルトにしようかなぁ?」
L「・・・(両方食べたい!!)」
G「・・・(どうやったら両方食べられるかなぁ??)」
T「ニャ~!もう我慢出来ないニャ!頂きますニャ!!」
G & L「あ”っ~!トロ、ズルい!!」


『苺とカマンベールチーズケーキ』は、カマンベールのムースがあっさりしていて、私はもう少し濃厚な方が好みなのですが・・・あまり濃くても食べてる途中で飽きちゃいそうなので、この位がいいのかも。
底にはキャラメリゼされたヘーゼルナッツが敷き詰められていて、この部分が1番美味しかったです。(笑)

『洋梨のタルト』は、1口だけ頂いたのですが、普通に美味しかったです。ただ、洋梨がスライスされていなくてちょっと残念・・・でも洋梨自体はとても柔らかいので食べるのに問題はないんですけど。スライスされた方が見た目が綺麗なんですけどねぇ。


T「はぁ~っ、トロ幸せニャ!」
L「トロ!私の分も残してよ!!」
G「むしゃむしゃ、もぐもぐ・・・」
P「・・・あのにゃんこさん、大きなお口だなぁ」

ペネロペ、感心してる間に無くなっちゃうよ!

ごちそうさまでした☆

使用している携帯電話のポイントがちょろっと貯まっていたので、『ビジネス&カジュアルホテル宿泊プラン』というものに交換してみました。
日本各地80カ所のビジネスホテルに繁忙期以外1泊出来る(朝食&夕食無し)、というものなのですが・・・最近の携帯ポイントって色んな物に換えられるんですねぇ。

L「ねぇねぇ、そのポイントで『きいろちゃん』を貰う事は出来る?」

残念ながら、きいろちゃんは無いみたいだよ。

L「何で無いの~??」
G「ぼくは『Nintendo 3DS』が欲しかったんだけどなぁ」

さて、何処に行こうかなぁ?


リサとガスパールのマイク。
材料はフェルト、ちり紙、刺繍糸、ラメ付きポンポン。
これは、ひみつ基地 ゲオルグ巨匠からの贈り物(← ポチッとして)でリサとガスパールが持っていたマイクですよ。


IMG_5001_convert_20110512211516.jpg
L & P「♫しんじ~ られない~ ことばか~り あるの~ もし~か~したら もし~か~したら そうなのか~しら~」
L「ん?ちょっとガスパール、何してるのよ」
G「・・・こんがらがった」
P「何で~?」
G「・・・分からない」

昔、会社の忘年会で先輩に「ピンクレディの歌、一緒に歌わない?」と誘われたのですが、「すいません、私知らないんで・・・」と答えましたら「何、とぼけてるのよ。知ってるくせに~!」と言われてしまいました(笑)
・・・知ってるくせに~!と言われても、その当時の事を全く覚えていないんだから仕様がない。
でもね、そういう時、人に合わせられなくちゃダメか、と思いTSUTAYAで借りましたよ、ピンクレディのCDを。

L「♫わ~たし ぴんくの さうすぽ~」
P「リサ、左利き用ギターを弾いていたもんね」
L「そ、そうだったっけ?」
G「どうでもいいけど、ちょっと助けてほしいん・・・」
L「♫あぁなぎさの きいろちゃんっ!」

『きいろちゃん』じゃなくて『シンドバッド』では??
ていうか、ガスパールを助けなくていいの?


L「ガスパール、私たちのクッキーと飴よ!」
G「可愛くって食べるのが勿体な・・・」
L「『ガスパールクッキー』頂きま~す!むしゃむしゃ」
G「・・・あっ、ぼくを食べちゃった」
L「あ~、美味しかった♡私、幸せ~♪」
G「リサが幸せだと言うなら、まぁいいか。はぁ~」


何故か東京では買えない、リサとガスパールのクッキーと飴。
私、この『e-maのど飴』を初めて食べたのですが、美味し~♫
もちろん、クッキーも美味しかったです☆

ありがとうございます!ごちそうさまでした☆



T「スヌーピーとウッドストック、こんにちは なのニャ!ここで何しているんだニャ?/Hello there ! what are you doing here ?」
S「・・・休憩中/We have a break now.」
T「ねぇねぇ、スヌーピーのお腹、ぽんぽこりんだニャ!Snoopy, you've put on weight.」
S「・・・ルートビア飲み過ぎちゃった/I drink too much Root beer.」
W「そういうキミも、ぽんぽこりんだよ/Look at your stomach bloated.」
T「にゃぁ・・・/Uh-oh ! I'm laughable, I know...」

 

プロフィール

Massami

Author:Massami
Massamiとは...「リサとガスパールのひみつ基地 CATASTROPHE!」諜報部員(役職はロケ地調査班長+アート&クラフト班長)リサとガスパール&ペネロペが大好きで、彼等と色んな場所で遊んでいる道楽者。