FC2ブログ
02 月<< 2011年03 月  12345678910111213141516171819202122232425262728293031  >>04 月
 
 タイトル『Poisson d'avril』


G「リサ、明日は『Poisson d'avril(エイプリル・フール)』だね/Lisa, tomorrow will be poisson d'avril.」
L「・・・」
G「・・・このネコ、魚に追いかけられてるね/A cat is chased by a fish.」
L「・・・」
G「・・・どうしたのリサ?さっきから黙っているけど/What's the matter?」
L「べ、別に何も企んでなんかいないわよ!/Euh...I don't play a trick !」
G「・・・何かいたずらを考えていたんだ/Do you think a trick??」
L「あ”っ・・・/I got caught...」

フランスでは4月1日に魚のシールをこっそり誰かの背中に貼付けて遊ぶのだそう。
で、何故『Poisson d'avril(4月の魚)』と言うのか、何人かのフランス人に聞いてみたのですが、誰も知らなくて・・・(悲)
↑ この絵を以前、山内ふじ江さんにお見せした時、「(物語の)種はあるのだから、そこから上手く育てて(物語を作りあげて)下さい」とお言葉を頂いたのですが・・・未だにいいアイディアが出て来なくてねぇ(情)

・・・ガスパール、明日リサにいたずらされない様に気を付けて~(笑)
スポンサーサイト






Eric Battut(エリック・バトゥー)が描いた『Le secret(ひみつ)』というこの絵本、学校の授業で初めて知ったのですが、先が読めてしまう程シンプル&面白い物語で私まんまと(?)ハマってしまい、クラスメートからも「原書を私がどう訳すか知りたい」と乗せられて(笑)去年の11月、リサとガスパールの『C'est la fête !』と一緒に注文し遅れる事4ヶ月、この間やっと届きました。


T「ニャニャ!またフランス語の絵本なのニャ・・・トロはフランス語が読めないのニャ~」
L「じゃぁ、私たちが訳してあげるよ!」
T「嬉しいニャ!早く読んでニャ!!」
G「僕がネズミ、リサが動物たちの役でいい?」
L「OK~!」

では早速訳してもらいましょう。


G「お~っ!輝くキレイなリンゴだ!これ、僕のひみつにして・・・隠しちゃお」
L「『キミは何を隠したの?』とリスが質問しました」
G「それはひみつだよ~。僕は決して言わないよ~」
L「『キミは何を隠したのさ?』とトリが質問しました」
G「それはひみつだよ~。僕は絶対言わないよ~」
L「『キミは何を隠したんだい?』とカメが質問しました」
G「それはひみつだよ~。僕は決して言わないよ~」
L「『キミは何を隠したのかね?』とハリネズミが質問しました」
G「それはひみつだよ~。僕は絶対言わないよ~」
L「『キミは何を隠したのかな?』とウサギが質問しました」
G「それはひみつだよ~。僕は決して言わないよ~」
L「『キミは何を隠した?』とカエルは質問しました」
G「それはひみつだよ~。ぼくは絶対言わないよ~」
G「ぼくにはひみつがあって、みんな知る事は決してないのさ~・・・あ~っ!ぼくのひみつが~!」
G & L「もぐもぐ」

ネズミはキレイなリンゴを見付け、それを皆に見付からない様、地面に埋めるのですが、最終的にはバレちゃいます。でも、何故バレちゃうのか?それはひみつだよ~(笑)
知りたい方は、本屋さんで『それはひみつ』を探してみてね~ (^o^)
ちなみに日本語訳はリサとガスパールの翻訳をされている石津ちひろさんがされています。

T「はぁ~、面白かったニャ!トロもリンゴが食べたくなっちゃったのニャ~!」


P「これから避難訓練をやるぴ~/Listen,we hold an evacuation drill.」
G & L & T「OK!」



IMG_4774_convert_20110324203430.jpg

P「前へならえだぴ~!/Stand at arm's length !」



IMG_4777_convert_20110324203453.jpg

P「痛っ!!/OUCH!!」
T「ちょっと!/Uh-oh!!」
L「あらら~!/Oh dear !」
G「???」



IMG_4778_convert_20110324203512.jpg
G & L & T「ぎゃ~っ!!/Oh no!!!」

P「ごめんだぴ~・・・/Sorry...」

避難訓練って大事なのだと、地震発生時に実感致しました。
年に何度か職場で避難訓練を行うのですが、訓練を行っていれば何処に逃げ、待機すれば良いのかが分かります。社員は皆、無意識に訓練時と同じ場所に逃げていましたし。
また、家族と『災害があった場合、何処に集まるか』を話し合っておくのも大事なのだそう。
・・・うちも話し合っておかなくては。


T「みんな、余震がまだ続いているニャ。いざという時の準備をしておくのニャ。まずは・・・/An aftershock continues,we are prepared for the worst.」
P「お水!/Water !」
G & L「OK !」


IMG_4772_convert_20110323212430.jpg
P「懐中電灯!/Flashlight !」
G「OK !・・・リサ、何やってるの?/Lisa, what are you doing?」
L「・・・『あら、あなたってステキねぇ』/ーYou are so cool. 」
T「リサったら、ニーナ・シモンの真似してるニャ・・・/Lisa is mimicing Nina Simon...」


IMG_4770_convert_20110323211149.jpg
P「チョコレート!/Chocolate !」
T & G & L「もぐもぐ・・・/Miam-miam」
P「あ”~っ!そのチョコレートは非常食だぴ~!!/These chocolates is emergency provisions... 」
L「美味しい~!/It's so delicious !」


L「きゃ~っ!/What's going on?」
G「停電だ!/It's a blackout.」
P「ちょっと怖いぴ~.../I'm afraid...」
T「みんな怖がらないで、大丈夫なのニャ。こういう時はろうそくを灯せばいいのニャ/Don't be afraid. I prepare a candle...we are set.」

だいぶ前に大掃除をしましたら、何故かステキなイスラエル製のキャンドルが出てきました。
しかし使う機会が全く、ず~っと部屋に飾っていたのですが、今回の計画停電で使う事となり・・・。

L「ろうそくの灯ってきれいね/It's a beautiful.」
P「温かさを感じるぴ~/That feels a warmth.」
G「何だか落ち着くなぁ/I relax now.」
T「トロもニャ/Me, too.」

ろうそくの明かりをぼんやり見つめていましたら私、気持ちが安らいでいました。
煌煌と輝く蛍光灯の明かりの下で、毎日過ごしていて気付く事の無かったろうそくの優しい明かり。
疲れるんですよね、蛍光灯の光って。
でも、必要不可欠なものだったりするし・・・。

自分を癒す方法を1つ、見付けました。


Chers Français.
     Merci beaucoup.

Dear American and British.
     Thank you so much.
  
Queridos amigos en Espana.
     Muchas gracias.

Kære venlige danskere.
     Mange tak.

Dear Chinese and Taiwanese.
     謝謝

Dear Korean.
     Thank you so much.

Dear Thai.
     Khob khun Mark ka.

To everyone supporting Japan.
     Thank you so much.

被災地にて救助、援助そして命懸けで困難な状況に立ち向かっている全ての方達へ
    どうもありがとうございます。そしてご苦労様です。 



G & L「Our wish is to ease pain of the people who suffered...」



本当はしばらくの間、ブログをお休みしようと思っていたのですが、皆さんにお伝えしたい事がありまして・・・
まず、フランス語教室のクラスメートから頂きましたメールをご紹介致します。

ノートルダム寺院で日本の為に祈る集会があり、パリで暮らしている娘が覗いたら3000人も集まっていたそうです。


そして、デンマークのミュージシャンTim Christensenはfacebook上で
My heart goes out to all my dear friends in Japan. とメッセージを送ってくれました。


他にも、朝の情報番組でLady GAGAが義援金を募って下さっている事等も紹介されていました。


ニュースで流れる混沌とした情報に対して悲観的になるのではなく、私も微力ながら出来る事を見付け、実行したいと思いました。



2月の寒空の下、ムッシュー達がボールを投げて遊んでいたのでちょっと声をかけてみました。

L「Monsieur(ムッシュー)達じゃないよ、Messieurs(メッシュー)だよ」

ハイハイ・・・で、何をしているのか尋ねてみましたら
ムッシュー「ペタンクだよ~、ほれっ!」(←『ほれっ !』と言って私に鉄球を差し出す・・・って日本語で『ほれっ!』と言った訳ではありません、念のため)

結構重たいんですよペタンクの球って(鉄で出来てるから当たり前か・・・)
私、フランス語で『重い』って何て言うのか分からなかったので、とりあえず「heavy !」と言いましたら
ムッシュー「ウィィ~♫(Oui~♫)」
と、言っていましたので分かって頂けた様です。

で、ちょっと投げてみたのですが・・・狙った所に行かなくて、メッシュー大笑い(情)
そして↑の写真で手を振っているムッシューがお手本を見せてくれたのですが、流石毎日遊んでいるだけあって、上手い上手い!

リサとガスパールはペタンクやった?

G「僕たちはペタンクより・・・」
L「ローラーブレードやキックボードの方が好きだからやらないよ~」

旅先で観光スポットを回る事は確かに楽しいのですが、旅行の醍醐味って地元の人達とふれあい、その場所でしか出来ない何かをする事だと私は思っているので、こういう小さな出来事でも私、はしゃいでしまいます。

パリに行かれる事がありましたら、公園で遊んでいるメッシューに「Bonjour !」と声をかけてみて、ペタンクを一緒にやってみるのも面白いかもしれませんよ~☆

チキンカレー/YASMIN(ヤスマン)

このお店はパリ在住の方から教わったお店で、Passage Bradyというインド料理店がずら~っと並ぶパッサージュ内にあります。
この時頂いたのがチキンカレーと焼きたてのナン。写真奥に連れが頼んだタンドリーチキンとターメリックライスとラッシー。ちょっと見づらいけど(悲)
お料理、味わい深くてとても美味しかった~☆


IMG_0418_convert_20110309195509.jpg
カラフルなお口直し
これ、一体何が入っているのでしょうね・・・凝視して分かったのがクミンシードだけ(悲)ピンクや緑の物はさっぱり分からない(情)
今度、銀座の『ナイルレストラン』に行った時に聞いてみよう・・・。

で、Passage Brady内にある幾つかのお店に入って、食べ比べをしてみたのですが(←暇人だねぇ)やっぱりこの『YASMIN』が一番美味しかったな。
そしてこのお店、ランチに行かれるのをお勧め致します。
何故なら10区にお店があるのですが、この地域はとある移民のコロニーの様でして・・・。
以前、夜に行ったら界隈の雰囲気がちょっと怖くて、脇目も振らず早足で駅に向かっていましたら、いつの間にか駅を通り過ぎてしまっていて・・・(笑)
ぜぇはぁ言いながら「私は一体何処にいるのよ~」と辺りをきょろきょろ&うろちょろしていましたら、パリジェンヌに「駅はあっちよ~」と助けてもらいました。マダムありがとう☆

場所は 71-73 Passage Brady 10区
メトロは 4番線 Chateau d'Eau

カレーの種類が迷ってしまう程たくさんありますが、きっとどれも美味しいはず。おすすめです☆





L「ねぇ、トロ。お菓子が無いよ!/There are no candies !」
トロ「お菓子は全部食べちゃったのニャ。それに今日はスーパーの特売日じゃないから買ってないのニャ/A candies has been eaten by Gaspard, you and me. 」



IMG_4751_convert_20110309185921.jpg

L「・・・!/I have not eaten that yet !」
G「・・・?/Ah la la !」
トロ「リサ、どうしたのニャ?そんなに見つめられると、トロは照れちゃうのニャ~♡/So what ?」



L「かじかじ/I can't take it ! 」
IMG_4752_convert_20110309190001.jpg
トロ「ニ”ャ~~っ!!リサ、何でトロをかじるのニャ~~っ!!?/Give me a break, Lisa ! That isn't my cause...」

L「だってLuna crescenteのusaリサちゃんも、白くまくんをかじっていたもん!がじがじ・・・/Are you teasing me ? no more excuses !!」
G「どうしちゃったのリサ!女の子はそんな事しちゃダメだよ!/Don't fight !」
トロ「痛いニャ~!ガスパール、早く助けてニャ!!/OUCH !! What should I do ?」

L「がじがじがじがじ・・・/Give me a candies !!」
G「リサ、トロをかじっても何にもならないよ!世知辛い世の中だけど、我慢しなきゃいけない時もあるんだよ~!/That's terrible...calm down !」
L「私、シュークリームが食べたいの!がじがじ・・・/It's not over yet !!」
トロ「か、買うニャ!シュークリーム買うから助けてニャ~!/Help me !!!」


トロ、災難続きだね・・・
 

プロフィール

Massami

Author:Massami
Massamiとは...「リサとガスパールのひみつ基地 CATASTROPHE!」諜報部員(役職はロケ地調査班長+アート&クラフト班長)リサとガスパール&ペネロペが大好きで、彼等と色んな場所で遊んでいる道楽者。